複数言語に字幕翻訳と焼き付けを行っているサービス
字幕というと、映画やテレビ番組に使われていることが多いですが、海外からも参加者が来るシンポジウムで映像を流す時、店内で海外商品の宣伝映像を流す時など、字幕が使われるシーンは他にもあります。
音が出せないときや二か国語以上の言語が必要な時は、映像に字幕を付けるのが適切な場合があります。
フォアクロスでは、お客様から預かった映像をもとに字幕翻訳を行い、映像に字幕文を焼き付けたものを納品しています。
フォアクロスが対応している言語は複数言語で、希少言語でも対応できます。
日本語から外国語の字幕を作るときは、ネイティブに字幕の文章を確認してもらい、不自然な表現や文法の間違いがないかをチェックし品質を高めています。